Alex | και ηραν κλασματα δωδεκα κοφινων πληρωματα και απο των ιχθυων
|
ASV | And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes.
|
BE | And they took up twelve baskets full of the broken bits and of the fishes.
|
Byz | και ηραν κλασματων δωδεκα κοφινουσ πληρεισ και απο των ιχθυων
|
Darby | And they took up of fragments the fillings of twelve hand-baskets, and of the fishes.
|
ELB05 | Und sie hoben auf an Brocken zwölf Handkörbe voll, und von den Fischen.
|
LSG | et l'on emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.
|
Pesh | ܘܫܩܠܘ ܩܨܝܐ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܟܕ ܡܠܝܢ ܘܡܢ ܢܘܢܐ ܀
|
Sch | Und sie hoben auf an Brocken zwölf Körbe voll, und von den Fischen.
|
Scriv | και ηραν κλασματων δωδεκα κοφινουσ πληρεισ και απο των ιχθυων
|
Web | And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
|
Weym | And they carried away broken portions enough to fill twelve baskets, besides pieces of the fish.
|